ago 102017
 
Titolo: Master di specializzazione Legal english vs legalese vs italenglish 26/10/2017
Prezzo: 600,00 (-40%) € 360,00 +IVA
Anno: 2017
Autore/Curatore: Centro Studi Forensi
EDITORE: Euroconference
DESCRIZIONE:
0
  

Come tradurre contratti e documenti societari in inglese

Milano Hotel Michelangelo 14.00 – 18.00

26/10/2017
09/11/2017
16/11/2017
23/11/2017

11491_brochure_master_csf_legal_english_vs_legalese_vs_italenglish

Programma
I incontroThe Rules of Drafting Legal Documents

  • The Difference between Legal English, Legalese and Plain English
  • The Proper use of Legal Terminology
  • How to Prepare to Draft Legal Documents in English
  • Common Pitfalls for the Italian Legal Practitioner
  • The Rules of Legal Drafting
  • Stylistic Considerations
  • Preventing Ambiguity
  • Canons of Construction and Rules of Interpretation
  • Choosing the Right Format and Organization

 

II incontro

Practical Drafting Exercises

  • Drafting Explanatory Documents
  • Correspondence
  • Email
  • Interpretative and Opinion Memorandum
  • Persuasive Documents
III incontroBuilding a Contract in English

  • Contract Format Considerations
    • Agreement v. Contract
    • Letter Format v. Contract Format
  • Contract Language Considerations
    • Promissory Language v. Policy Language
  • English Contract Terms of Art
  • Classification of Contract Information
    • Covenants v. Conditions v. Declarations v. Representations v. Warranties
  • Anatomy of a Contract

 

IV incontro

Practical Drafting Exercises

  • Organizing Your Contract
  • Drafting Individual Provisions
  • Creating a Mark-Up
Corpo docente
  • Jean Steadman
    State Bar of Mississippi, 1996 in good standing. Admitted to United States District Court, Southern District, Northern District, and United States Court of Appeals, Fifth District, 1996.
Comitato Scientifico Euroconference Centro Studi Forense
Un comitato di Esperti verifica ed approva il contenuto professionale delle singole giornate per garantire la massima correttezza, precisione e compiutezza delle informazioni. Esso è preposto, inoltre, al controllo e alla supervisione dei lavori per l’organizzazione delle attività e durante l’intero svolgimento delle stesse. È lo specifico impegno di Euroconference per assicurare i massimi livelli di professionalità nel fornire competenza altamente qualificata al professionista.
Print Friendly
USCITA: Ottobre

 Lascia un commento, se invece vuoi richiedere un preventivo clicca "Richiedi preventivo"

(richiesto)

(richiesto)