Il libro è un corso completo di inglese giuridico creato per giuristi italiani.
La lingua giuridica si impara attraverso spiegazioni che affrontano sia aspetti linguistici che giuridici; il testo pone quindi particolare attenzione all’apprendimento della terminologia, spronando al contempo il lettore a sviluppare le proprie capacità espressive in base al contesto giuridico (UK, USA, EU e così via).
Ogni capitolo contiene un’introduzione bilingue; si confrontano la terminologia e talvolta i metodi di civil law e common law. Le tematiche trattate, ampiamente illustrate da testi giuridici sempre originali, spaziano dal diritto costituzionale e le fonti del diritto con un approfondimento sul case law, ad aspetti di diritto penale e dell’Unione europea, contract, law of torts, diritto internazionale e la tutela dei diritti umani.
Questa nuova edizione è aggiornata con una nuova sezione dedicata alla Brexit e la conseguente crisi costituzionale.
Le autrici, premiate con il Certificate of Achievement in Global Legal Skills Education 2016, mettono a disposizione aggiornamenti relativi alla Brexit e ad altri argomenti del libro e arricchimenti di legal English sul loro sito www.legalesy.com (a partire da settembre 2018).
STRUTTURA DEL MANUALE
- ENGLISH IN LEGAL CONTEXTS
- THE LANGUAGE OF A LEGAL SYSTEM
- THE EUROPEAN DIMENSION
- THE LANGUAGE OF CRIMINAL LAW
- THE LANGUAGE OF CIVIL LAW
- THE LANGUAGE OF CONTRACT
- TEXT LAYOUT AND USE OF FORMAL TERMINOLOGY
- PUNCTUATION
- BASIC SENTENCE STRUCTURE
- VERB FORMS
- ADVERBIAL CLAUSES AND NOMINAL STRUCTURES